Saturday, June 16, 2018

inat

   Pronounced "eenat", the word has no direct translation in English. Morlon-Benson's bilingual Serbo-Croat - English dictionary says that as a noun it means malice, spite or grudge. (izvor)
   Džaba pominjanje bombardovanja, turaka i svega ostalog kada nisu videli najkraći i najbolji opis

   Sliku sam skenirao (valjda) iz ITD magazina 2000te godine. Na žalost slika nema EXIF tag pa ne znam gde i kako sam to uradio al sve sumnjam na jedan ručni 100dpi skener. 😎
   I još jedan veoma jednostavno sažet opis
   Prvu sliku definitivno nećete naći na netu (barem ja do sada nisam uspeo) a ssrb postoji čak i 'kolorisan'. Ako neko slučajno zna ko su pravi autori ili bolji kvalitet od ovoga neka se slobodno dere.

p.s. ako ima neko vidovid da mi kaže gde sam bio 6tog aprila 2000te možda se i setim 😉